Nel 1932, Jacques Maritain pubblicava “Distinguere per unire: i gradi del sapere” (Distinguer pour unir: ou Les degrés du savoir). In quest’opera, il filosofo francese poneva il principio di analogia come fondamento del suo metodo. Tanto più si approfondisce l’analogia, quanto più si delineano le differenze, in quello che è lo schema interpretativo di quello […]
Distinguish to unite
In 1932, Jacques Maritain published “Distinguish to Unite or The Degrees of Knowledge” ( Distinguer pour unir: ou Les degrés du savoir ). In this work, the French philosopher put the principle of analogy as the foundation of his methodology. The more you deepen the analogy, the more you stress the differences, Maritain taught. A […]
L’Aikido ad alta fedeltà
Che valore ha la fedeltà? Che cos’è, a che cosa serve? In che senso poterne parlare all’interno di una disciplina? La storia di Hachiko, il cane che per anni si è recato alla stazione di Shibuya, a Tokyo per attendere il ritorno del suo padrone, è diventata un paradigma di fedeltà incondizionata. Una speranza incrollabile, […]
High Fidelity Aiki
What’s the value of fidelity? What is it, what is it intended for? To what extent can we talk about it within a discipline? The story of Hachiko , the dog that for years went to Shibuya station, Tokyo, to wait for the return of its owner become a paradigm of unconditional fidelity. An unbreakable […]
Chiudere il cerchio per aprire un nuovo ciclo
Al termine del Seminar Nazionale della FIJLKAM, tenutosi dal 29 al 31 ottobre scorsi a Leinì (TO), Sara ed io abbiamo avuto la possibilità di sostenere l’esame da secondo Dan. Si è completato così un processo avviato il 3 agosto scorso a Montreux (Svizzera), quando di fronte a Patrick Cassidy Sensei abbiamo sostenuto il nidan […]
Closing the loop in order to open a new cycle
At the end of the FIJLKAM (Italian Martial Arts’ Federation) National Seminar, held from 29 to 31 October in Leinì (Turin), Sara and I had the opportunity to take the second Dan test. This completes a process that started last August 3rd in Montreux (Switzerland), when we took the nidan Aikikai test in front of […]
Sei grammi di Aikido alla settimana
Quanto fa uno diviso centosessantotto? Poco. Un’ora rappresenta quasi lo 0,6% della settimana e questo, molti anni fa, era un mio mantra. Ero un giovanissimo animatore, poi catechista, poi qualsiasi forma di -ista si possa pensare all’interno di gruppi giovanili organizzati e cresciuti all’ombra di svariati campanili (anche se la chiesa della mia parrocchia il […]
Six grams of Aikido a week
How much is one divided by one hundred and sixty-eight? Little. An hour represents about 0.6% of the week and this, many years ago, was my mantra. I was a very young educator, then a catechist, then any form of -ist you can think of within youth groups organized and raised in various parishes. In […]
“Tuttavia, ci sono molti esseri umani che non sono vivi…”
Se il partner si blocca, tutti solitamente insistono a spingere e premere sul punto di contatto. Io invece rilasso il punto e cambio direzione. A quel punto, se il mio compagno è un essere umano vivente, inizierà a muoversi Tuttavia, ci sono anche molti esseri umani che non sono vivi. Due anni fa, poco prima […]
However, there are also many humans who are not alive…
If the partner gets stuck, everyone usually insists on pushing and pressing on the point of contact. Instead, I relax the point and change direction. At that point, if my mate is a living human, he will start moving However, there are also many humans who are not alive. Two years ago, just before everything […]