Granada, December, 8th, 2019. We had just concluded one of the most intense and challenging seminar ever, under the guidance of Seishiro Endo. No one could imagine that in a few months everyone’s habits would change, some only due to the years of the pandemic. Others, forever. Endo always repeated two guidelines for the best […]
L’Arte della Cepu
Quanto è bello poter praticare con lo spirito del principiante! 初心, shoshin, è quella condizione magica in cui è tutto nuovo, tutto entusiasmante, tutto da scoprire. Quel momento in cui ti butti a capofitto in quello che fai: studio, relazioni, disciplina, stage. Ti fidi ciecamente di quanto ti viene detto e, se solo potessi, lasceresti […]
Il limite
L’esperienza del limite è una delle forze che da sempre muove la nostra esistenza. Una scintilla che accende i processi che portano a scoperte, invenzioni e a nuove soluzioni perché le condizioni di vita di molti -e ancora in troppi pochi casi: di tutti- migliorino. Eppure, nonostante l’aspettativa di vita sia quasi raddoppiata negli ultimi […]
Limit
The experience of limit is one of the forces that has always driven our existence. A spark that ignites the processes that lead to discoveries, inventions and new solutions so that the living conditions of many -and still in too few cases: of everyone- improve. Yet, despite life expectancy having almost doubled in the last […]
Il riso di Morihei Ueshiba
Una volta, un maestro di Aikido ci ha riportato questa citazione: “Non insegnare il budo se sei preoccupato per il tuo komebitsu“. Le parole sono di Morihei Ueshiba e sono state ripetute più volte al suo allievo Morihiro Saito, come riferisce Gaku Homma in più scritti. Il komebitsu (米櫃) è il tipico contenitore di legno […]
Morihei Ueshiba’s rice
An Aikido teacher once reported this quote: “Don’t teach budo if you’re worried about your komebitsu”. The words are by Morihei Ueshiba and were repeated several times to his student Morihiro Saito, as Gaku Homma refers to in several writings. The komebitsu (米櫃) is the typical wooden container in which Japanese families stored the rice […]
“Mi fai male…Ti fai male”
Fino a qualche tempo fa, ogni anno un insegnante di fama mondiale teneva un seminar nella nostra città. Per l’occasione arrivavano praticanti da mezza Europa. Uno di questi ci ha fatto dono della sua pazienza, dedicandosi a noi, che venivamo da altre impostazioni tecniche, permettendoci di decodificare la proposta didattica. Diventati nel tempo amici, durante […]
You are hurting me. You’re hurting yourself.
Over the last two decades, every year a world-famous teacher held a seminar in our town. For the event, practitioners arrived from many countries. One of these gave us the gift of his patience, dedicating himself to us, who came from different technical backgrounds, hence allowing us to decode teacher’s didactic proposal. Having become friends […]
In equilibrio tra spontaneità e regole
Si parla tanto di spontaneità. A volte come se fosse un valore assoluto, come se fosse un sinonimo di genuinità, purezza, libertà. Perfezione. Quando si applica per la prima volta una tecnica a un principiante, di solito assistiamo a comportamenti del suo corpo abbastanza frequenti: Possiamo dire che siano reazioni spontanee ad una condizione psicofisica […]
In balance between spontaneity and rules
We talk a lot about spontaneity. Sometimes as if it were an absolute value, as if it were a synonym of authenticity, purity, freedom. Perfection. When applying a technique to a beginner for the first time, we usually witness quite frequent behaviors at a physical level. She/he We can say that they are spontaneous reactions […]